返回 文本一覽
返回文本一覽
部編版客家語分級教材 (海陸腔) 第五冊 第三課
ti+
第
samˋ
三
koˇ
課
第三課
ngiang shin
迎神
zoˇ
做
nau+ ngiedˋ
鬧熱
迎神辦廟會
samˋ
三
ngiedˋ
月
ngi+
二
shibˋ
十
samˋ
三
maˋ zuˊ
媽祖
sangˋ
生
三月二十三日是媽祖誕辰
zongˋ hong+
莊項
maˋ zuˊ po
媽祖婆
hiˇ
去
bed gongˊ
北港
god hiongˋ
割香
村裡的媽祖娘娘回北港祖廟拜謁
fui lan
回鑾
gaiˇ
个
shi zied
時節
,
,
doˇ
到
gog
各
zongˋ teu
莊頭
chud sun
出巡
回鑾時,繞巡各村里
shan+ nam sinˇ ngˊ
善男信女
ciu+ duˇ
就在
lu+ shun
路脣
shad
設
hiongˋ onˇ
香案
ngiang baiˇ
迎拜
善男信女紛紛在路邊擺設香案迎接祭拜
chud sun
出巡
gaiˇ
个
shi zied
時節
繞巡時
cienˋ liˋ nganˊ
千里眼
、
、
shun+ fungˋ ngiˊ
順風耳
daˊ teu chin+
打頭陣
千里眼、順風耳走在最前頭
tangˇ gongˊ
聽講
,
,
gi
佢
liongˊ
兩
sa
儕
bunˊ danˊ
本旦
heˇ
係
hoiˊ hong+
海項
zog lon+
作亂
gaiˇ
个
rhauˋ guaiˇ
妖怪
聽說,他們兩人原本是海裡作亂的妖怪
haˇ heu+
下後
bunˋ
分
maˋ zuˊ po
媽祖婆
shiuˋ fugˋ
收伏
之後被媽祖娘娘降伏
bienˇ doˇ
變到
maˋ zuˊ po
媽祖婆
gaiˇ
个
zoˊ rhiu+ fu+ fab
左右護法
變成了媽祖娘娘的左右護法
ngiang maˋ zuˊ
迎媽祖
zhinˋ
真
nau+ ngiedˋ
鬧熱
迎媽祖真熱鬧
zhinˊ tai+ guˊ
整大鼓
、
、
kienˋ buˇ maˋ
牽布馬
、
、
gungˋ ba po
公揹婆
、
、
mo daiˊ shon
無底船
大鼓陣、布馬陣、公背婆、跑旱船
miau+ piang
廟坪
zoˇ
做
tai+ hiˇ
大戲
廟前還演酬神戲
guiˋ zongˋ
歸莊
ngin
人
baiˇ
拜
maˋ zuˊ
媽祖
、
、
cen+
贈
nau+ ngiedˋ
鬧熱
全村人都共襄盛舉,祭拜媽祖娘娘
ki kiu
祈求
fungˋ tiau rhiˊ shun+
風調雨順
、
、
gued taiˇ min onˋ
國泰民安
祈求能風調雨順、國泰民安
返回文本一覽
重新整理
資料提供:
發音
意義
衍伸詞
參考例句
輔助小鍵盤
客語聲調符號
ˇ
ˋ
ˊ
˙
^
+
客家語線上輸入法
( 測試版 )
查詢中
查無相關單字
您是否想輸入 ...
全形
。
,
:
;
?
!
(
)
…
「
」
、
‧
半形
.
,
:
;
?
!
(
)
“
”