返回 文本一覽
返回文本一覽
部編版客家語分級教材 (四縣腔) 第六冊 第三課
ti
第
samˊ
三
ko
課
第三課
xinˊ sangˊ
先生
gauˊ
教
ngaiˇ
𠊎
gongˋ
講
hagˋ fa
客話
老師教我說客家話
banˊ zongˋ
班長
:
:
songˊ ko
上課
leˊ
哩
,
,
tai gaˊ
大家
sadˋ sadˋ
煞煞
coˊ hoˋ
坐好
班長:上課了,大家趕快坐好
aˊ vunˇ
阿文
nˇ
你
hi
去
cud funˋ paiˇ
捽粉牌
,
,
xinˊ sangˊ
先生
ngiamˇ siiˇ
黏時
loiˇ
來
leˊ
哩
阿文你去擦黑板,老師馬上來了
aˊ vunˇ
阿文
:
:
vaˊ
哇
!
!
iu oi
又愛
songˊ
上
hagˋ ngiˊ ko
客語課
lioˊ
哩喲
阿文:哇!又要上客家語課囉
ganˊ kuˋ
艱苦
ganˊ kuˋ
艱苦
ziinˊ
真
ganˊ kuˋ
艱苦
,
,
xinˊ sangˊ
先生
songˊ ko
上課
qiong
像
lo fuˋ
老虎
痛苦痛苦真痛苦,老師上課像老虎
hog sangˊ
學生
coˊ denˋ
坐等
qiong
像
lo cuˋ
老鼠
,
,
oi
愛
cong
唱
sanˊ goˊ
山歌
oi
愛
tiau vuˋ
跳舞
學生坐著像老鼠,要唱山歌要跳舞
hanˇ oi
還愛
iung
用
hagˋ
客
daˋ zoi guˋ
打嘴鼓
還用客語來閒聊
gongˋ
講
hoˋ
好
hagˋ fa
客話
siid
實
cai
在
hanˇ
還
xinˊ kuˋ
辛苦
aˋ
啊
,
,
hanˇ
還
xinˊ kuˋ
辛苦
學好客語實在真辛苦啊,真辛苦
xinˊ sangˊ
先生
,
,
siidˋ liˊ
失禮
,
,
ngaiˇ
𠊎
he
係
gongˋ
講
seu
笑
ge
个
laˋ
啦
老師,不好意思,我是開玩笑的啦
xinˊ sangˊ
先生
:
:
aˊ vunˇ
阿文
,
,
nˇ
你
hanˇ
還
saˊ pi
沙鼻
oˊ
哦
老師:阿文,你真了不起哦
mˇ danˊ
毋單
gongˋ do
講到
kien sangˊ daˋ ni
牽聲打呢
、
、
dabˋ gi dabˋ gi
搭句搭句
不但講得抑揚頓挫、音韻諧和
hanˇ gagˋ
還合
biˋ suˋ vag giogˋ
比手畫腳
、
、
ieuˇ teuˇ fid miˊ
搖頭拂尾
再加上比手畫腳、搖頭晃腦
siid cai
實在
iuˊ
有
jinˊ caiˋ
精彩
,
,
tai gaˊ
大家
lauˊ giˇ
摎佢
dab suˋ
搭手
實在精彩,大家給他拍拍手
xinˊ sangˊ
先生
:
:
tai gaˊ
大家
kon
看
,
,
iaˋ
這
zongˊ
張
tuˇ
圖
hong
項
he
係
gongˋ
講
maˋ ge
麼个
?
?
aˊ kimˇ
阿琴
,
,
nˇ
你
xienˊ
先
loiˇ
來
gongˋ
講
老師:大家看,這張圖裡畫的是什麼?阿琴,你先說
aˊ kimˇ
阿琴
:
:
ngaiˇ
𠊎
kon doˋ
看著
idˋ ge
一個
aˊ meˊ
阿姆
lauˊ giaˊ
摎厥
moi eˋ
妹仔
「
「
bongˋ mo eˋ
綁毛仔
」
」
阿琴:我看到一個母親幫她的女兒「*綁毛仔」
liongˋ ziiˋ oiˊ
兩子哀
seu xiˊ xiˊ
笑嘻嘻
,
,
kon hiˋ loiˇ
看起來
dongˊ
當
fonˊ hiˋ
歡喜
母女倆笑嘻嘻,看起來很開心
xinˊ sangˊ
先生
:
:
「
「
bongˋ moˊ eˋ
綁毛仔
」
」
oˇ
喔
,
,
ge
該
he
係
siid
食
fan
飯
bongˋ
傍
teuˇ naˇ moˇ
頭那毛
,
,
he
係
moˇ
無
老師:「*綁毛仔」喔,那是吃飯配頭髮嗎?
aˊ fongˊ
阿芳
:
:
mˇ he
毋係
mˇ he
毋係
,
,
giˇ
佢
gongˋ
講
ge
个
he
係
「
「
tagˋ
䌈
teuˇ naˇ moˊ
頭那毛
~
~
」
」
阿芳:不是不是,她講的是「綁頭髮~」
xinˊ sangˊ
先生
:
:
ngaiˇ
𠊎
diˊ
知
leˊ
哩
,
,
giˇ
佢
he
係
gongˋ
講
「
「
pinˊ
拼
moˊ bienˊ eˋ
毛辮仔
」
」
laˋ
啦
老師:我知道了,她是說「綁辮子」啦
aˊ minˇ
阿明
:
:
iaˋ he
這係
zongˊ ha
莊下
,
,
vugˋ sunˇ
屋脣
iuˊ
有
tienˇ
田
、
、
iuˊ
有
biˊ tongˇ
陂塘
阿明:這是鄉下,屋旁有田、有池塘
hanˇ iuˊ nginˇ
還有人
do
在
tienˇ duˋ
田肚
「
「
zung
種
to eˋ
稻仔
」
」
還有人在田裡「*種稻仔」
iaˋ gaˊ nginˇ
這家人
ge
个
vugˋ kaˊ
屋下
,
,
hanˇ
還
hiugˋ
畜
iuˊ
有
qin doˊ
盡多
「
「
cugˋ sang
畜牲
」
」
這家人還養了許多「*畜牲」
banˊ zongˋ
班長
:
:
nˇ
你
gongˋ
講
ge
个
「
「
to eˋ
稻仔
」
」
he
係
「
「
zung
種
toˇ eˋ
桃仔
」
」
moˇ
無
班長:你講的「*種稻仔」是「種桃子」嗎
aˊ minˇ
阿明
:
:
mˇ he
毋係
laˋ
啦
,
,
「
「
zung
種
to eˋ
稻仔
」
」
he
係
ngaiˇ
𠊎
tiauˊ
挑
tiauˊ
挑
gongˋ
講
ge
个
,
,
he
係
「
「
sii tienˇ
蒔田
」
」
zang cog
正著
阿明:不是啦,「*種稻仔」是我故意說的,是「插秧」才對
xinˊ sangˊ
先生
:
:
aˊ minˇ
阿明
,
,
nˇ
你
hiauˋ
曉
gongˋ
講
「
「
biˊ tongˇ
陂塘
」
」
,
,
qin
盡
nanˇ dedˋ
難得
oˊ
哦
老師:阿明,你會講「*陂塘」,很難得哦
nˇ
你
gongˋ
講
ge
个
「
「
cugˋ sangˊ
畜牲
」
」
he
係
maˋ ge
麼个
你說的「*畜牲」是什麼
aˊ minˇ
阿明
:
:
ge
該
gieˊ abˋ
雞鴨
mˇ he
毋係
「
「
cugˋ sangˊ
畜牲
」
」
meˇ
咩
?
?
阿明:那雞鴨不是「*畜牲」嗎?
xinˊ sangˊ
先生
:
:
he
係
,
,
mˇ go
毋過
「
「
hiugˋ gieˊ abˋ
畜雞鴨
」
」
oi gongˋ
愛講
「
「
hiugˋ teuˇ sangˊ
畜頭牲
」
」
老師:是,不過「養雞鴨」要講「*畜頭牲」
「
「
cugˋ sangˊ
畜牲
」
」
he
係
ma nginˇ
罵人
ge
个
fa
話
,
,
mˇ hoˋ
毋好
qinˋ caiˋ iung
儘採用
oˊ
喔
!
!
「*畜牲」是罵人的話,不可以隨便用喔!
aˊ fongˊ
阿芳
:
:
hog
學
hagˋ fa
客話
hanˇ iuˊ
還有
i sii
意思
naˊ
哪
!
!
阿芳:學客家話真有意思喔!
xinˊ sangˊ
先生
:
:
henˋ
肯
hi
去
tangˊ
聽
、
、
henˋ
肯
hi
去
gongˋ
講
,
,
voi
會
hog doˋ
學著
hanˇ
還
ka doˊ
較多
oˊ
喔
!
!
老師:願意多聽、多講,會學到更多喔!
aˊ vunˇ
阿文
:
:
ngaiˇ
𠊎
qiu he
就係
congˇ teu
長透
gongˋ
講
hagˋ
客
,
,
zang voi
正會
jin pu
進步
anˋ doˊ
恁多
阿文:我就是常常講客家話,才會進步這麼多
xinˊ sangˊ
先生
:
:
cog laˋ
著啦
!
!
tai gaˊ
大家
oi
愛
lauˊ
摎
aˊ vunˇ
阿文
hog
學
老師:對啊!大家多向阿文學習
ngaiˇ
𠊎
me
乜
gongˋ
講
giˋ gi
幾句
lauˊ
摎
aˊ vunˇ
阿文
biang idˋ ha
拚一下
:
:
我也講幾句和阿文比一下:
senˊ qi
生趣
senˊ qi
生趣
ziinˊ
真
senˊ qi
生趣
有趣有趣真有趣
guedˋ ngiˊ
國語
zonˋ
轉
hagˋ
客
qin
盡
iungˇ i
容易
國語轉客語很容易
「
「
ji guan
雞冠
」
」
onˊ do
安到
gieˊ gungˊ gi
雞公髻
雞冠叫做「*雞公髻」
「
「
juˋ can
聚餐
」
」
onˊ do
安到
daˋ deu xi
打鬥敘
聚餐叫做「*打鬥敘」
zungˋ gongˋ
總講
tai gaˊ
大家
oi
愛
zen zii
增志
總之大家要爭氣
hog
學
gongˋ
講
hagˋ fa
客話
moˇ
無
nanˇ sii
難事
aˋ
啊
,
,
moˇ
無
nanˇ sii
難事
學講客語無難事啊,無難事
aˊ vunˇ
阿文
:
:
xinˊ sangˊ
先生
songˊ ko
上課
qin
盡
senˊ qi
生趣
阿文:老師上課很有趣
voi
會
zo cuˋ
做丑
loiˇ
來
voi
會
bien baˋ hi
變把戲
會扮小丑會變把戲
nginˇ nginˇ
人人
boˊ
褒
nˇ
你
qinˊ qiedˋ
親切
iu
又
se ngi
細義
人人誇你親切又客氣
gongˋ
講
nˇ
你
lo fuˋ
老虎
siid cai
實在
ziinˊ
真
siidˋ liˊ
失禮
aˋ
啊
,
,
ziinˊ
真
siidˋ liˊ
失禮
說你老虎實在很失禮啊,很失禮
返回文本一覽
重新整理
資料提供:
發音
意義
衍伸詞
參考例句
輔助小鍵盤
客語聲調符號
ˇ
ˋ
ˊ
˙
^
+
客家語線上輸入法
( 測試版 )
查詢中
查無相關單字
您是否想輸入 ...
全形
。
,
:
;
?
!
(
)
…
「
」
、
‧
半形
.
,
:
;
?
!
(
)
“
”