返回 文本一覽
返回文本一覽
部編版客家語分級教材 (海陸腔) 第六冊 第七課
ti+
第
cid
七
koˇ
課
第七課
fu a+ hoiˊ
胡阿海
胡阿海
gimˋ ngien
今年
,
,
li
離
fu a+ hoiˊ
胡阿海
loi
來
toi van
臺灣
今年,距離胡阿海來臺灣
rhiuˋ
有
liongˊ
兩
bag
百
liug
六
shibˋ
十
lang
零
ngien
年
leˋ
咧
有兩百六十零年了
ciangˋ miang
清明
ziˇ zuˊ
祭祖
gaiˇ
个
shi zied
時節
清明祭祖的時候
heu+ toi+
後代
ziiˊ sunˋ
子孫
giaˊ
幾下
bag
百
sa
儕
有好幾百個子孫齊聚
diˇ
在
gungˋ tangˋ
公廳
baiˇ
拜
a+ gungˋ po
阿公婆
在祠堂祭拜祖先
kiung+ ha+
共下
tangˇ
聽
zhongˊ buiˇ
長輩
gongˊ
講
loi toi zuˊ
來臺祖
一起聽長輩述說來臺始祖
fu a+ hoiˊ
胡阿海
gaiˇ
个
guˇ sii+
故事
胡阿海的故事
fu a+ hoiˊ
胡阿海
ciung seˇ
從細
mo rha mo oiˋ
無爺無哀
胡阿海從小是個孤兒
rhaˊ
也
mo hoˊ
無好
tugˋ shuˋ
讀書
沒辦法上學
ten denˊ
跈等
cinˋ cid
親戚
manˋ nai+ er
滿哪仔
cim
尋
she+
事
zoˇ
做
只能跟著親戚到處打零工
von+
換
pon+
飯
shidˋ
食
混口飯吃
1
1
7
7
5
5
零
ngien
年
,
,
a+ hoiˊ
阿海
shibˋ
十
bad
八
soiˇ
歲
1750年,阿海十八歲
gi
佢
bunˋ
分
pen rhiuˋ
朋友
ceuˇ
湊
hiˇ
去
duˊ giauˊ
賭徼
他被朋友邀去賭博
m danˋ ciang+
毋單淨
cien
錢
bunˋ
分
ngin
人
pienˇ
騙
ciang+ ciang+
淨淨
不只他的錢被騙個精光
han
還
doˇ
倒
kiamˇ
欠
ngin
人
bad gaiˇ
八個
ngiun
銀
還欠了八塊錢的債
gai
該
shi toi+
時代
cien
錢
hauˇ
較
tai+
大
那時候幣值較大
bad gaiˇ
八個
ngiun
銀
dongˇ
當
ded
得
rhid zhag
一隻
shinˋ gaˋ
身家
八塊錢抵得上一般人一家的家當
zaiˇ zhuˊ
債主
toˊ
討
mo
無
cien
錢
,
,
oiˇ
愛
shiuˋ
收
gi
佢
gaiˇ
个
miang+
命
債主討債不成,就要他的命
gi
佢
zeuˊ
走
mo
無
lu+
路
他走投無路
goˋ bud ziongˋ
高不將
lauˋ
摎
cinˋ cid
親戚
bad deuˋ er
撥兜仔
cien
錢
不得已只好跟親戚借一點錢
coˋ
坐
shon
船
goˇ
過
toi van
臺灣
坐船到臺灣
doˇ
到
toi van
臺灣
rhiˋ heu+
以後
到臺灣以後
rhinˋ vui+
因為
mo
無
cinˋ
親
mo
無
cid
戚
、
,
mo
無
pen
朋
mo
無
rhiuˋ
友
舉目無親,也沒有朋友
mo nai+ ho
無奈何
,
,
gi
佢
sii+
斯
senˋ doˇ
先到
ngin
人
vug haˋ
屋下
zoˇ
做
chong ngien
長年
無可奈何,他只好先到人家家裡當長工
zoˇ
做
chong ngien
長年
fuiˋ shong
非常
ganˋ kuˊ
艱苦
當長工很辛苦
maˊ gaiˇ
麼个
sii+ cin
事情
duˇ
都
oiˇ
愛
zoˇ
做
什麼事都得做
kaiˋ shuiˊ
㧡水
、
、
zhongˊ ngiu
掌牛
、
、
shi+ tien
蒔田
、
、
soˋ coˊ
挲草
、
、
god vo
割禾
挑水、放牛、插秧、除草、割稻
gi
佢
nga ginˋ ngad denˊ
牙根囓等
sad mangˋ
煞猛
zoˇ she+
做事
他咬緊牙根努力工作
ngid ngid
日日
zoˇ doˇ
做到
ciongˇ
像
nai guiˊ er
泥鬼仔
rhong+
樣
每天忙得灰頭土臉
rhinˋ vui+
因為
gi
佢
dongˋ
當
daˊ biangˇ
打拚
因為他非常認真工作
ngˊ
五
ngien
年
goˇ heu+
過後
,
,
bunˋ
分
teu gaˋ
頭家
zhauˋ
招
hiˇ
去
zoˇ
做
seˇ long
婿郎
五年以後,老闆將他招為女婿。
cai+ heu+
在後
,
,
gi
佢
liongˊ
兩
gungˋ po
公婆
kiun kiamˊ chi gaˋ
勤儉持家
後來,夫妻倆勤儉持家
rhaˊ
也
giungˇ
降
rhiuˋ
有
ngˊ
五
nam
男
ngˊ
五
ngˊ
女
育有五男五女
diong doˊ
長著
rhiuˋ
有
cien
錢
ciu+
就
maiˋ
買
tien
田
maiˋ
買
ti+
地
剩餘的錢就買田地
senˋ fadˋ
生活
ginˊ
緊
loi
來
ginˊ
緊
hoˊ
好
生活越來越好
a+ hoiˊ shaˇ
阿海舍
simˋ gonˋ duˊ
心肝肚
rhunˊ giuˊ
永久
giˇ ded
記得
富有的阿海心裡永遠記得
cid gaˋ
自家
heˇ
係
ngiongˊ banˋ
仰般
ganˋ kuˊ
艱苦
goˇ loi
過來
gaiˇ
个
自己辛苦的奮鬥歷程
soˊ rhiˋ
所以
gi
佢
cienˋ
千
denˋ nen
叮嚀
、
、
van+
萬
funˋ fuˇ
吩咐
所以殷殷叮囑
gauˋ daiˇ
交代
ziiˊ sunˋ
子孫
:
:
ti+
第
rhid
一
cied mogˋ
切莫
duˊ giauˊ
賭徼
交代他的子孫:第一切勿賭博
ti+
第
ngi+
二
oiˇ
愛
sad mangˋ
煞猛
tugˋ shuˋ
讀書
第二要努力讀書
ti+
第
samˋ
三
oiˇ
愛
ngin+ zhinˋ
認真
zoˇ sii+
做事
第三要認真做事
liaˊ zhungˊ
這種
gaˋ hiunˇ
家訓
toi+ toi+ siongˋ chon
代代相傳
這種家訓代代相傳
bienˇ shin
變成
hoˊ
好
mun fungˋ
門風
變成好門風
gi
佢
gaiˇ
个
ziiˊ sunˋ
子孫
rhaˊ
也
dongˋ
當
zenˇ zhiˇ
增志
他的子孫也都很爭氣
mo
無
ngin
人
voi+
會
hiˇ
去
duˊ giauˊ
賭徼
沒人會去賭博
gaiˇ gaiˇ
個個
hogˋ shid
學識
fungˋ fuˇ
豐富
個個學識豐富
sa sa
儕儕
sii+ ngiabˋ
事業
rhiuˋ shin
有成
人人事業有成
返回文本一覽
重新整理
資料提供:
發音
意義
衍伸詞
參考例句
輔助小鍵盤
客語聲調符號
ˇ
ˋ
ˊ
˙
^
+
客家語線上輸入法
( 測試版 )
查詢中
查無相關單字
您是否想輸入 ...
全形
。
,
:
;
?
!
(
)
…
「
」
、
‧
半形
.
,
:
;
?
!
(
)
“
”