返回 文本一覽
返回文本一覽
部編版客家語分級教材 (饒平腔) 第六冊 第七課(上)
tiˊ
第
cidˋ
七
koˋ
課
第七課
fu aˊ hoiˋ
胡阿海
胡阿海
gimˇ ngien
今年
,
,
li
離
fu aˊ hoiˋ
胡阿海
loi
來
toi van
臺灣
rhiuˇ
有
liongˋ bagˋ liugˋ shib
兩百六十
len
零
ngien
年
leˋ
咧
有兩百六十年了
ciangˇ miang
清明
ziˋ zu
祭祖
gaiˋ
个
shi ziedˋ
時節
清明祭祖的時候
heuˊ toiˊ ziiˋ sunˇ
後代子孫
giaˋ
幾下
bagˋ
百
sa
儕
diˋ
在
gungˇ tenˇ
公廳
baiˋ aˊ gungˇ maˋ
拜阿公媽
好幾百個後代子孫齊聚在祠堂祭拜祖先
kiungˊ haˊ
共下
tenˇ
聽
zhongˋ buiˋ
長輩
gongˋ
講
loi toi zuˋ
來臺祖
fu aˊ hoiˋ
胡阿海
gaiˋ
个
guˋ siiˊ
故事
一起聽長輩講述來台始祖胡阿海的故事
fu aˊ hoiˋ
胡阿海
ciung seˋ
從細
mo rha mo oiˇ
無爺無哀
,
,
rhaˋ
也
mo
無
hoˋ
好
tug shuˇ
讀書
胡阿海從小沒爹沒娘,也沒讀書
ten denˋ
跈等
cinˇ cidˋ
親戚
manˇ niˊ erˋ
滿哪仔
cim
尋
sheˊ
事
zoˋ
做
,
,
vonˊ
換
ponˊ shed
飯食
跟著親戚到處找事做,混口飯吃
1
7
5
ngien
年
,
,
aˊ hoiˋ
阿海
shib badˋ seˋ
十八歲
1750年,阿海十八歲
gi
佢
bunˇ
分
pen rhiuˇ
朋友
ceuˋ kiuˋ
湊去
duˋ giauˋ
賭徼
他被朋友找去賭博
m danˇ cianˊ
毋單淨
cien
錢
bunˇ ngin
分人
pienˋ ciangˊ ciangˊ
騙淨淨
不只錢被人騙個精光
han
還
doˋ
倒
kiamˋ ngin
欠人
badˋ gaiˋ
八個
ngiun
銀
還反欠人八個銀
gai
該
shi toiˊ
時代
cien
錢
kaˋ taiˊ
較大
那個時代幣值較大
badˋ gaiˋ
八個
ngiun
銀
dongˋ
當
dedˋ
得
rhidˋ zhagˋ
一隻
shinˇ gaˇ
身家
八個銀抵得上全部的家當
zaiˋ zhuˋ
債主
toˋ mo cien
討無錢
,
,
oiˋ
愛
shiuˇ gi gaiˋ miangˊ
收佢个命
債主討不到錢,要他的命
gi
佢
zeuˋ mo luˊ
走無路
他走投無路
goˇ budˋ ziongˇ
高不將
lauˇ
摎
cinˇ cidˋ
親戚
badˋ deu er cien
撥兜仔錢
,
,
coˇ shan
坐船
goˋ
過
toi van
臺灣
不得已和親戚暫時借一點錢,坐船過臺灣
doˋ
到
toi van
臺灣
rhiˇ heuˊ
以後
到臺灣以後
rhinˇ vuiˊ
因為
mo cinˇ
無親
mo cidˋ
無戚
,
,
mo pen
無朋
mo rhiuˇ
無友
因為沒有親氣,沒有朋友
mo naiˊ ho
無奈何
,
,
gi
佢
siiˊ senˇ
斯先
doˋ
到
ngin
人
vugˋ haˇ
屋下
zoˋ
做
chong ngien
長年
無可奈何,他只好先到人家家裡做長工
zoˋ
做
chong ngien
長年
fuiˇ shong
非常
ganˇ kuˋ
艱苦
,
,
maˋ gaiˋ
麼个
siiˊ cin
事情
duˋ
都
oiˋ
愛
zoˋ
做
做長工非常艱苦,甚麼事情都要做
kaiˇ fiˋ
㧡水
、
、
zhongˋ ngiu
掌牛
、
、
shiˊ tien
蒔田
、
、
soˇ coˋ
挲草
、
、
godˋ vo
割禾
挑水、牧牛、耕田、鋤草、割稻
gi
佢
nga ginˇ
牙根
ngadˋ denˋ
囓等
sadˋ mangˇ
煞猛
zoˋ sheˊ
做事
他咬緊牙根努力做事
ngidˋ ngidˋ
日日
zoˋ doˋ
做到
ciongˋ
像
ni guiˋ erˋ
泥鬼仔
rhongˊ
樣
每天做到全身沾滿泥巴
rhinˇ vuiˊ
因為
gi
佢
dongˇ
當
daˋ biangˋ
打拚
因為他很認真工作
ngˋ ngien
五年
goˋ heuˊ
過後
,
,
bunˇ
分
teu gaˇ
頭家
zhauˇ kiuˋ
招去
zoˋ
做
seˋ long
婿郎
五年以後,被老闆招去做女婿
caiˊ heuˊ
在後
,
,
gi
佢
liongˋ gungˇ ziaˋ
兩公姐
kiun kiamˊ
勤儉
chi gaˇ
持家
後來,夫妻兩勤儉持家
rhaˋ
也
giungˋ
降
rhiuˇ
有
ngˋ nam
五男
ngˋ ngˋ
五女
也育有五男五女
diong doˋ
長著
rhiuˇ cien
有錢
ciuˊ
就
miˇ tien
買田
miˇ tiˊ
買地
剩餘的錢就買田地
senˇ fad
生活
ginˋ loi ginˋ hoˋ
緊來緊好
生活越來越好
返回文本一覽
重新整理
資料提供:
發音
意義
衍伸詞
參考例句
輔助小鍵盤
客語聲調符號
ˇ
ˋ
ˊ
˙
^
+
客家語線上輸入法
( 測試版 )
查詢中
查無相關單字
您是否想輸入 ...
全形
。
,
:
;
?
!
(
)
…
「
」
、
‧
半形
.
,
:
;
?
!
(
)
“
”