返回 文本一覽
返回文本一覽
部編版客家語分級教材 (南四縣腔) 第五冊 第三課
ti
第
samˊ
三
ko
課
第三課
ngiangˇ siinˇ
迎神
zo
做
nau ngiad
鬧熱
迎神辦廟會
samˊ
三
ngiad
月
ngi
二
siib
十
samˊ
三
maˊ zuˋ
媽祖
sangˊ
生
三月二十三日是媽祖誕辰
zongˊ hong
莊項
maˊ zuˋ poˇ
媽祖婆
hi
去
bedˋ gongˋ
北港
godˋ hiongˊ
割香
村裡的媽祖娘娘回北港祖廟拜謁
zonˋ lanˇ
轉鑾
ge
个
siiˇ jiedˋ
時節
,
,
do
到
gogˋ
各
zongˊ teuˇ
莊頭
cudˋ sunˇ
出巡
回鑾時,繞巡各村里
san namˇ xin ngˋ
善男信女
qiu (do)
就在
lu siinˇ
路脣
sadˋ
設
hiongˊ on
香案
ngiangˇ bai
迎拜
善男信女紛紛在路邊擺設香案迎接祭拜
cudˋ sunˇ
出巡
ge
个
siiˇ jiedˋ
時節
繞巡時
qienˊ liˊ ngianˋ
千里眼
、
、
sun fungˊ ngiˋ
順風耳
daˋ teuˇ ciin
打頭陣
千里眼、順風耳走在最前頭
tangˊ gongˋ
聽講
,
,
giˇ liongˋ saˇ
佢兩儕
bunˋ sangˇ
本成
he
係
hoiˋ hong
海項
zogˋ lon
作亂
ge
个
ieuˊ guai
妖怪
聽說,他們兩人原本是海裡作亂的妖怪
go heu
過後
bunˊ
分
maˊ zuˋ poˇ
媽祖婆
suˊ fug
收伏
之後被媽祖娘娘降伏
bien do
變到
maˊ zuˋ poˇ
媽祖婆
ge
个
zoˋ iu fu fabˋ
左右護法
變成了媽祖娘娘的左右護法
ngiangˇ maˊ zuˋ
迎媽祖
ziinˊ
真
nau ngiad
鬧熱
迎媽祖真熱鬧
ziinˋ tai guˋ
整大鼓
、
、
kianˊ bu maˊ
牽布馬
大鼓陣、布馬陣
gungˊ baˇ poˇ
公揹婆
、
、
moˇ daiˋ ginˋ
無底景
公背婆、跑旱船
meu piangˇ
廟坪
zo
做
tai hi
大戲
廟前還演酬神戲
guiˊ zongˊ
歸莊
nginˇ
人
bai
拜
maˊ zuˋ
媽祖
、
、
deu nau ngiad
鬥鬧熱
全村人都共襄盛舉、祭拜媽祖娘娘
kiˇ kiuˇ
祈求
fungˊ tiauˇ iˋ sun
風調雨順
、
、
guedˋ tai minˇ onˊ
國泰民安
祈求能風調雨順、國泰民安
返回文本一覽
重新整理
資料提供:
發音
意義
衍伸詞
參考例句
輔助小鍵盤
客語聲調符號
ˇ
ˋ
ˊ
˙
^
+
客家語線上輸入法
( 測試版 )
查詢中
查無相關單字
您是否想輸入 ...
全形
。
,
:
;
?
!
(
)
…
「
」
、
‧
半形
.
,
:
;
?
!
(
)
“
”