返回 文本一覽
返回文本一覽
部編版客家語分級教材 (詔安腔) 第四冊 第六課
ti
第
liuˊ
六
kooˆ
課
第六課
leeu teenˇ conˇ
尞天穿
天穿日
zhangˆ ngiedˋ ngi shibˋ he
正月二十
heˇ
係
teenˇ conˇ ngidˊ
天穿日
正月二十是「天穿日」
tenˇ gongˆ
聽講
guˆ zooˆ shiˋ toi
古早時代
聽說遠古時代
fiˆ shinˋ
水神
ham
摎
fooˆ shinˋ
火神
bbienˇ gaˇ
冤家
水神和火神吵架
gaˇ
拁
teenˇ dungˆ
天崠
dungˆ
揰
lan
爛
kungˇ
空
把天空戳破洞
mˆ guaˇ ngiongˋ
女媧娘
cidˋ
即
leen
煉
sha
石
loiˋ
來
buˆ
補
teenˇ
天
女媧娘娘就煉石來補天
liˆ
這
ngidˊ
日
,
,
kaˊ nginˋ
客人
tai tooˆ
大討
bbue
會
zienˇ
煎
teemˋ banˆ
甜粄
這一天,客家人大多會煎年糕
moˋ cidˋ
無即
pooˋ
烰
rhiuˋ zuiˇ aˆ
油錐仔
loiˋ
來
baiˆ
拜
mˆ guaˇ ngiongˋ
女媧娘
或是油炸米食來拜女媧娘娘
nginˋ
人
gongˆ
講
eˇ
个
:
:
「
「
rhiuˇ
有
zooˆ
做
moˋ
無
zooˆ
做
,
leeu
尞
dooˆ
到
teenˇ
天
conˇ
穿
gooˆ
過
」
」
有人說:「有做沒做,休息到天穿日過後。」
da
在
liˆ ngidˊ
這日
mˋ bbue rhung
毋會用
kiaˋ zhimˇ
擎針
、
、
rhung gioˊ teuˋ
使钁頭
在這天不可以拿針線做裁縫、使用鋤頭
naˆ moˋ
若無
bbue
會
teenˇ conˇ
天穿
ti leu
地漏
要不然,天會穿孔地會漏
guiˇ sheˆ nginˋ
歸世人
looˋ looˋ luˊ luˊ
勞勞碌碌
,
,
zooˆ
做
pa gungˇ
白工
一輩子勞勞碌碌,做白工
diongˋ
長
cienˋ
錢
mˋ bbue
毋會
hedˋ
核
存不了錢
suˆ rhiˆ
所以
gongˆ
講
oiˆ
愛
「
「
leeu teenˇ conˇ
尞天穿
」
」
所以說「天穿日要休息」
返回文本一覽
重新整理
資料提供:
發音
意義
衍伸詞
參考例句
輔助小鍵盤
客語聲調符號
ˇ
ˋ
ˊ
˙
^
+
客家語線上輸入法
( 測試版 )
查詢中
查無相關單字
您是否想輸入 ...
全形
。
,
:
;
?
!
(
)
…
「
」
、
‧
半形
.
,
:
;
?
!
(
)
“
”